Envío de Ponencias: cerrado. 

Envío de trabajos completos para su publicación: hasta el 30/10/20

Asistentes: No es necesario inscribirse, pueden acompañar el evento por los canales de YouTube detallados en la agenda 

 

Jueves 8 de octubre, Sala Nelly Goitiño, SODRE - YouTube - Canal ANEP 1
16:00  -   Apertura
16:15  -   Muestra cultural y musical de Francés de ANEP 
16:30  -   Uruguay en materia de Políticas Lingüísticas - Mesa redonda con referentes 
17:00  -   Muestra cultural y musical de un alumno de ANEP
17:15  -   ¡No va a andar! Enseñar y aprender.  Didáctica en tono pandemia - Dr. Gabriel Díaz Maggioli
18:30  -   Barbara D’Annunzio - Sociedad Dante Alighieri de Roma, Italia
19:20  -   Muestra cultural y musical de cierre
  
Martes 13 de octubre, Webinar - YouTube - Canal ANEP 1   Martes 13 de octubre, Webinar - YouTube - Canal Pol. Lingüísticas 2
INGLÉS   ESPAÑOL
16:30   #LivingUruguay: a comprehensive project for Ciclo Básico. The LivingUruguay Team. ANEP, Uruguay. invitado   16:30   Entrevistas a familias en tiempo de #QuedateEnCasa. Indagación sobre prácticas letradas - Equipo de ProLEE. ANEP, Uruguay invitado
17:30 Ceibal en Inglés contributes to #LivingUruguay . Prof. Alicia Patrón y Prof. Alicia Pérez.  ANEP, Uruguay. invitado   17:15 Escenas de lectura en el ámbito familiar. ¿Quiénes leen? ¿Qué leen? ¿Para qué? ¿En qué soportes? ¿Dónde y cuándo? ¿Con quién? - Equipo de ProLEE. ANEP, Uruguay invitado
18:00 Piloting #LivingUruguay: The voices of the teachers.  ANEP, Uruguay invitado   18:00 Zona Lectura. La construcción compartida de referencias culturales para la comprensión de textos escritos de estudiantes de educación media - Equipo de ProLEE. ANEP, Uruguay invitado
18:30 Giving access to teachers and students: How to include everyone in our lesson.  Dr. Aldo Rodríguez - ANEP, Uruguay invitado   18:30 Taller de Cine: Inclusión bajo la lupa 2020.  Lic. Valeria Kraft - ANEP, Uruguay invitado
19:00       19:00 La lectura y la escritura en Tiempo de Aprender TA) Micros televisivos que apoyan el aprendizaje del lenguaje escrito de escolares. - Equipo de ProLEE. ANEP, Uruguay            invitado
Miércoles 14 de octubre, Webinar - YouTube - Canal ANEP 1   Miércoles 14 de octubre, Webinar - YouTube - Canal Pol. Lingüísticas 2
ITALIANO   RURALES
16:30   Insegnare con empatia durante la pandemia Prof. Angela Zagarella, Portland State University invitado   16:30   Los desafíos de la escuela rural durante la pandemia - Mag. Limber Santos.  DER. CEIP, ANEP - Uruguay invitado
17:00 Sì, in Uruguay si parla italiano. Prof. Domenico Caperchione, Prof. Ana Laura Cabrera, Mtra. Gerardin Segovia, ANEP, Uruguay invitado   17:00 Inglés Sin Límites: Dónde estamos hoy - ISL Team,  ANEP, Uruguay invitado
17:15 Podcast nell’aula capovolta - Prof. Domenico Caperchione invitado   17:30 Voces de docentes de Inglés Sin Límites. ANEP, Uruguay invitado
17:30 La didattica ludica nell’insegnamento capovolto - Prof. Ana Laura Cabrera invitado   18:00 Madrinas y padrinos de Inglés Sin Límites: el proyecto. ANEP, Uruguay invitado
18:00 Cos’è l’amore? Un primo approccio al futuro da un punto di vista sentimentale - Prof. Marcos Briozzo invitado   18:30 Voces de madrinas y padrinos de Inglés Sin Límites. ANEP, Uruguay invitado
18:15 Le finestre aperte dalla virtualità - Prof. Cecilia Carren invitado   19:00 Mesa abierta de intercambio de opiniones: El Inglés en ámbito rural. ANEP, Uruguay invitado
18:30 Gamification nella DAD: una proposta operativa - Prof. Alvaro Gargiulo y Prof. Barbara Paris invitado        
19:00 Esperienze dell’insegnamento di italiano - Mtra Gerardin Segovia.  ANEP, Uruguay invitado        
19:30 Fonetica Virtuale: suoni e interferenze - Dra. María Emilia Pandolfi invitado        
Jueves 15 de octubre, Webinar - YouTube - Canal ANEP 1   Jueves 15 de octubre, Webinar - YouTube - Canal Pol. Lingüísticas 2
MULTILENGUAS   PORTUGUÉS
16:30   Multiculturalismo y comunidad: la lengua armenia en el Uruguay.  Mtra. Susana Bodukian. Docente de idioma armenio. Prof. Javier Polatian. Director del Colegio Nubarian de la UGAB invitado   16:30   Tudo azul? Uma abordagem lúdica entre arte, música e literatura. Prof. Mestre José Luiz Miranda. Universidade de São Paulo, Brasil invitado
17:00
CREAndo virtualidad. Mtra. Flavia Dittamo, Prof. Noelia Franca, Claudia Noya - CEIP, Ceibal en Inglés, ANEP - Uruguay
aprobada   17:00 O exame Celpe-Bras e o ensino reflexivo de Português como Língua Adicional. Prof. Ellen Yurika Nagasawa y Prof. Juliana Roquele Schoffen - UFRGS, Brasil invitado
17:30 La interactividad en el aula virtual...y más allá. Prof. Lucía Moar Barzábal.  Alianza Cultural Uruguay-Estados Unidos aprobada    ---  -------------------  -----
18:00 Covid-19 y la nueva realidad de la interpretación simultánea a distancia.  Interprete Sylvia Yaneth Siré - ANEP e INTERPRETAR,  Uruguay aprobada   18:00 Atividades com materiais autênticos para aulas online.  Prof. Daniele Pechi de Paula - Papo de Professores, Brasil invitado
18:30

PEP – Praxiserkundigungsprojekt . Unterrichtsplanung nach dem Boomerang Modell / Proyecto de investigación de la práctica docente. Planificación de clase según el modelo Boomerang. Prof. Valeria Dos Santos. Deutschlehrerin am CLE 6 Montevideo und Schauspielerin. Docente de alemán en el CLE 6 de Montevideo y actriz.

    18:30 Programa PEIF - Mtra. Lilian Etcheverry, Mtra. Lauren Dimperio, Mtra. Cecilia Bruno y Prof. Claudia Pereira, Segundas Lenguas de Primaria, ANEP, Uruguay invitado
19:00 Español como L2 en Educación Media.  Mag. Virginia Gründler, Políticas Lingüísticas - ANEP, Uruguay      19:00 Literatura africana em língua portuguesa; Da oralidade à escrita.  Dr. Psic. João Canda, Editorial Literáfcrica - Angola   invitado
             
Viernes 16 de octubre, Webinar - YouTube - Canal ANEP 1   Viernes 16 de octubre, Webinar - YouTube - Canal Pol. Lingüísticas 2
LSU - interpretación:  https://meet.google.com/soc-jepe-ifm   FRANCÉS
16:00   Apertura: Pensando en torno a la educación plurilingüe y pluriletrada.  Lic. Leonardo Peluso - Udelar invitado   16:30   Traduire Benedetti: exercice de traduction littéraire proposé dans le cours de Lengua Francesa 1 de la 1e année du Traductorado, UdelaR -  Prof. Soledad Lessa et étudiants Rodrigo Machado, Olivier Manchoulas et Laura Vincent invitado
16:15 Enseñanza de LSU en el ámbito escolar. Adriana De León e Ignacia Flores - ANEP y UdelaR, Uruguay invitado   17:00 La escritura poética del Francés - Prof. François Couday Liceo Francés, Uruguay invitado
16:30 Memorias del Instituto Nacional de Niños Sordomudos a comienzos del siglo XX. Rosana Famularo - ATTI, Argentina invitado   17:30 La parole dans la marge, la tradition orale dans l'enseignement du français. Anne Gauthey invitado
16:45 La alfabetización visual como recurso pedagógico didáctico en la educación del estudiante sordo. Mtra. Anya Brabosa e interprete Maximiliano Amaral - ANEP, Uruguay     18:00 Ifprofs-Uruguay, intégration d'un réseau internacional de professeurs de français - Martin Amorin et Hyacinthe Porcher.  ANEP, Uruguay. invitado
17:00 Modo ilustrativo y espacio topográfico en la lengua de señas uruguaya.  Santiago Val -  Udelar, Uruguay invitado   18:30 Ressources numériques pour l'enseignement du français à un public jeune (Culturethèque...) - Lucía Amorin et Anne-Séverine Bazin, Alliance Française de Montevideo  invitado
17:15 El caso de la transcripción en la narración de cuentos de LSA a español.  Pablo Baldrich, Rosana Famularo y Silvana Veinberg -  Canales, Argentina invitado   19:00 Perspectives de l'enseignement du français à l'école primaire publique - Martin Amorin. ANEP, Uruguay.  invitado
17:30 Atenção virtual em Libras para crianças surdas em meio à Pandemia do "Coronavírus": Práticas de combate às falsas e fracas políticas inclusivas. Vanessa Regina de Oliveira Martins e Regina Célia Torres - UfSCar, Brasil invitado        
17:45 Enseñar LSU con las nuevas tecnologías. Virginia Espino - ANEP, Uruguay.          
18:00 Estudios de polisemia: aplicación en la enseñanza de lengua.  Fabricio Etcheverry. UdelaR, Uruguay invitado        
18:15 La escuela de sordos ante el "Coronavirus": desafios y soluciones. Mariana Silveira y Adriana Pérez - ANEP, UdelaR, Uruguay          
18:30 Formação e atuação de Intérpretes de Libras no contexto virtual da saúde frente ao Coronavírus. Lara Ferreira dos Santos e Vinicius Nascimento - UFSCar, Brasil invitado        
18:45 Etimología de la LSU. Adriana Prieto y Stella Cánepa. ANEP, Uruguay invitado        
19:00 Jogos digitais para aquisição da língua de sinais em tempos de ensino remoto. Lilian Cristine Ribeiro Nascimento, Nelma Cristina Carvalho Francisco, e Gislaine Cotinho. Unicamp, Brasil invitado        
19:15 As fronteiras entre as línguas de sinais e educação, na fronteira Brasil - Uruguai. Mariana Pereira (UNIPAMPA, Brasil); Cristiano Vaz (UFRGS, Brasil)  invitado