Viernes 12 de Octubre, 2018 - Auditorio Nelly Goitiño - Av. 18 de Julio 930, 11100 Montevideo

15:00 a 16:00 Acreditaciones
16:00 a 16:15 Presentación cultural a cargo del SODRE
16:15 a 16:30 Palabras de apertura
16:30 a 17:15 Assessing international assessment descriptors: Are they fit for purpose? Dra.Janet Enever
17:15 a 18:00 La Gramática como descubrimiento.  De la teoría a la enseñanza en las aulas.  - Dra. Mabel Giammatteo (Español) - Moderador: Prof. Insp. Marcelo Taibo
18.00 a 18.45 El plurilingüismo y la intercomprensión.  Prof. René Thessing (Embajada de EEUU), Lic. Rafael de Caneda (ICUB-Brasil), Mag. Hyacinthe Porcher (Embajada de Francia)
18:45 a 19:30 The Role of Language Learning in promoting Activism and Change. Dr. Sharon Subreenduth
19:30 Cierre Celebración de los 140 años del nacimiento de Horacio Quiroga. Adaptaciones de su obra a cargo de alumnos y profesores de 4to del Liceo 5 de Salto y ETA Travis Price

 

 

Sábado 13 de Octubre, 2018 - IPES - Asilo 3255, Montevideo

Horario

Aula 1

Conferencias

Actos

Aula 2

Aula 3

Aula 4

Aula 5

Aula 6

Sala 7

Videoconferencia (Planta Baja)

08:30 - 09:30

PLENARIOS

Educação Bilíngue para Surdos nos documentos oficiais brasileiros: dissonância de sentidos.


Dra. Ana Balieiro Lodi

Language acquisition learning difficulties in Primary and Secondary School students.

Dr. Prof. Federico Melián

Géneros discursivos y su potencialidad didáctica.

Dra. Dora Riestra

 

Sharing a practical approach to engage students into the transformation of a biased society

Dr. Sharon Subreenduth

Prof. Virginia Frade

Prof. Martina Fernández 

 

 

Iniciativas en francés en escuelas primarias. 

Mag. Isabelle Moreau

Prof. Irina Servillo 

      

09:40 - 11:00

SIMULTANEAS

Lengua de Señas de Uruguay y Lengua de Señas Brasil

Coordinador: 

Dr. Peluso

Participan:

Rosana Famularo 

Stella Valarino

Alicia Oviedo

Fernando Fernández

Adriana Pérez

Adriana Prieto

Soledad Muslera

Buenas prácticas en S.L y L.E.

Mtra. Insp. Lilián Etcheverry y Prof. Nicolás Brian

¿Cómo se forma el docente de lenguas extranjeras en Buenos Aires?

Dra. María Emilia Pandolfi

Taller de Inglés

“Make it Happen”

Equipo CEIBAL en  Inglés:

Mtra. Evangelina Costa

Mtra. Sandra  Martins

Prof. Johan Duarte

Prof. Alberto Suarez

Prof. Micaela Miranda

Mtra. Mariela Echegaray

Estudiantes Martina Cabrera Rellan 

Prof. Lucía Grattarola (moderadora)

Avaliação escrita ICUB? Modelos e critérios

Lic. Rafael De Caneda

Tecnologías del lenguaje aplicadas a la enseñanza de inglés.

Coordinan:

IngAiala Rosá e Ing. Luis Chiruzzo con equipo FING 

Dialogue d’expertise : l’enseignement du français en Uruguay aujourd’hui.

Coordinator :

Mag. Hyacinthe Porcher

Rural Classroom teachers of English in Action!

Coordinator

ProfValentina Dubini

Participan:

Mtra. Gimena Arambarri

Mtra. Ana María De León

Mtra. Claudia Esnal

Mtro. Gerardo Saracho

Nuevas prácticas para viejos problemas

Prof. Valeria Eguilior

Prof. Alejandra Conti

Porf. Angelina Gerez

Prof. Jorge Buslón

 

 

Proyecto transversal para la promoción de la lectura y la escritura

Prof. Ismael Silva

Prof. Néstor Martínez

Prof. Javier Sena

Prof. Albana Rom

11:00 -11:15   -   Pausa Café

11:20

11:55

Lengua de Señas de Uruguay y Lengua de Señas Brasil

Coordinador: 

Dr. Peluso 

Participan:

Rosana Famularo 

Stella Valarino

Alicia Oviedo

Fernando Fernández

Adriana Pérez

Adriana Prieto

Soledad Muslera

Joven Lector:Estudiantes de primer ciclo de educación media como mediadores de lectura de su comunidad.

Mag. María Guidali y Equipo ProLee

Taller de Italiano

Dra. Antonella Agostinis 

Embajada de Italia 

Extra edad, extra risa.

Prof. Gabriela Arias

Fonêtica do Português

Lic. Mariangela De Melo

El uso del cuerpo en el aula de LE y SL

Prof. Ana Clara Bares 
Prof.  Luz Piriz Ezequerra 

La práctica docente: reflexiones desde la teoría y la práctica.

Mag. Soledad Lessa y Prof. Analia Martínez

Nuevos roles docentes

Prof. Valentina Dubini

Voces de los estudiantes sobre el aprendizaje de inglés dentro y fuera del aula.    

Prof. Mariangel Carreño

I believe in good teaching practices

Prof. Fabiana Silvera

Prof. Valentina Perini

11:55

12:40

El trabajo de CERESO en LSU

Prof. María Eugenia Rodino

Taller con alumnos sordos del Liceo N° 5 de Salto

Línea prácticas pedagógicas innovadoras:  Buenas prácticas en la enseñanza del español y lenguas extranjeras

Mag. Karina Nossar

Prof. Virginia Solana

Educación Positiva y Bienestar Docente: Posibles respuestas para desafíos actuales

Mag. Lourdes Achard

Comunidades de prática profissional docente de Português

Dra. Greici Cañete

Two cultures si salutano", una experiencia para compartir

Prof. Guillermo Pereira y Osvaldo Pino Airoldi

Experiencias de viaje de los alumnos de francés del CLE

Coordinator:

Mag. Hyacinthe Porcher

Uma experiência com o uso do gênero discursivo carta

Prof. Moacir Lopes de Camargos

Englishtory: teaching English and History to the same group of students

Prof. Adriana Font

 

I believe in good teaching practices

Prof. Fabiana Silvera

Prof. Valentina Perini

12:40 14:00 - Pausa Almuerzo

14:00

15:00

DEGUSTACIÓN DE LENGUAS

Libralsu, nueva variedad en frontera y su relación con la educación.

Cristiano Vaz

Mariana Pereira    

 

Chino

Centro de Integración Cultural

Búlgaro: 

Prof. Victor Vanduziel

Latín: 

Prof. Sara Álvarez 

Árabe: 

Prof. Hassan Mamari

Hebreo: 

Prof. Beatriz Nevez

Griego: 

Insp. Antonio Stathakis

Alemán: 

Prof. Ariadna Laube

Prof. Vilda De Vita     

 

15:00

15:45

La comunidad sorda y la textualidad diferida en UdelaR.

Fabricio Etcheverry

Tratamiento del léxico en manuales de Español del Uruguay: aproximación a un estudio histórico.

Prof. Miguel Ángel Márquez y Prof. Julie Greta Labandera

Tecnologías y LSU

Ignacia Flores Maximiliano Meliande

Teachers' perceptions of differentiated instruction in English language teaching.

Prof. Mag. María Lorena Cartagena

A reutilização dos recursos linguísticos com fins estilísticos: um importante tópico no ensino de PLE.

Lic. Eliane Roncolato

Delving into Feedback: A workshop on Practical Tips

Prof. María Natalia Delbono y Prof. Estela Quintana

Presentación de Culturethèque (recursos abiertos en francès en línea).

Mag. Lucía Amorin, Alianza Francesa.

Las estrategias de enseñanza de la lectura en tercer año de educación primaria común pública

Prof. Patricia Orlando

La enseñanza de la lectura y la escritura basada en el DUA: hacia una
educación inclusiva

Prof. Ma. Cristina Silveira  

Prof. Alice Menezez 

 

15:45

16:30

La enseñanza de español y LSU en la UdelaR.

 

Adriana de León

Juan A. Larrinaga

Proyecto de investigación: análisis de la inclusión  de la comunidad sorda en educación media básica 

Mauricio Rodriguez Núñez

La Lengua de Señas Uruguaya y los neologismos, ¿adopción total o parcial?

Prof. Sylvia Siré 

Illusion of competence, sleep and brain

Prof. Silvia Borba

Tecnologia e fonética didática na formação docente de Português.

Lic. Edilson Teixeira

Representaciones de ciencia y tecnología en un texto didáctico de EFL: una perspectiva sistémico funcional.

Lic. Victoria Auyanet 

Prof. Paola Gómez Reyes

Prof. Cecilia Molinari de Rennie 

Presentación de la experiencia de la radio escolar del Liceo Francés.

Mag. Alpha Da Silva y Mag. Julie Borger, Lycée Jules Supervielle.

Explicar nociones teóricas en clase de Idioma Español. El lugar los textos, los conceptos y la interrogación didáctica.

Prof. Mag. Andrés Rodríguez 

MEPI + Aula invertida com Blended Learning: Um ensino de Línguas com Integração de saberes

Prof. Patricia Mussi Escobar